《克林索尔的最后夏天》温柔炽热的金句
一个更热情更短暂的夏天开始了
这些炎热白日虽然漫长
却如旗帜般燃烧
在熊熊火焰中消逝
/赫尔曼·黑塞《克林索尔的最后夏天》
释义:
当蝉鸣奏响了夏日的旋律,春天在最后一场细雨中安静地落幕。
夏日的阳光悄悄拉长了白昼,炽热的烈阳炙烤着大地,晒透了天地间的每一寸肌肤,散发出孩童般的热情与不羁。
只是,夏日的绚烂总是短暂的,在一个不经意间的午后,一场疾风骤雨为这支狂欢变奏曲画上了终止符,留下无尽的幻灭与回忆。
全世界的水都会重逢
北冰洋与尼罗河会在湿云中交融
这古老美丽的比喻让此刻变得神圣
即使漫游
每条路也都会带我们归家
/赫尔曼·黑塞《克林索尔的最后夏天》
释义:
冰冷的北冰洋和悠长的尼罗河,在湿云的托举中跨越了时间和地域的界限,于苍穹之上相交融,在古老而美丽的神话中描绘出一幅神圣而庄严的画卷。
你从哪里来,又会去往何方,没人在意,也不必在意。你只管知道,这漫长而短暂的路上,总会有一处避风的港湾为你停留。
你迷茫,你无助,不必惊慌,也不必沮丧。你只管知道,在你丧到退无可退,总会有一盏灯为你点亮。
可若这样,夏天就溜走了
这些璀璨的极乐夏梦也都没了
千杯未喝的美酒佳酿泼洒了
千个未遇的爱意眼神碎裂了
千张未及欣赏的图景
一去不返地湮灭了
/赫尔曼·黑塞《克林索尔的最后夏天》
释义:
这个夏天,我想留住的东西有很多,我想与友人谈笑风生,举杯共饮千杯美酒佳酿;
我想与所爱之人交互眼神,穿透眼眸沉醉在那片清澈而炽热的心海;
我还想把所见的美好图景都印在脑海,让梦乡带着我游历漫山遍野。我在夏日里尽情畅游,沉浸在这缤纷璀璨的极乐世界。
只是,时间太匆忙了,我来不及留住它们,当现实渐渐模糊了我的意识,梦醒了,它们从此一去不返地湮灭在我的记忆。
树木于我而言一直是
最殷切的导师
我敬仰在森林和树丛中
家族群居的树
但我更敬仰独自生长的树
/赫尔曼·黑塞《克林索尔的最后夏天》
释义:
我喜欢树,尤其是参天大树,我仰慕它,不单是因为它的高大,还有它的坚忍与顽强。它总是静静伫立在一隅,直至根须深入大地的心脏,枝干有力地伸向四面八方,任凭风雨洗礼依旧傲然挺立。
每每走进森林,我很难不被眼前的景致所打动,树木群居而生,它们各有各的姿态,从不攀比,各自怀抱着年轮和时间,从不争抢。
它们各自生长,铭记着每一滴雨露的滋润,每一抹月光的抚摸,每一次日出日落的更替,用年轮书写着岁月的痕迹。